Episodio 184 – Nuestra Historia: Capítulo 7 – Relación a Distancia y Boda

12 Comments

Capítulo 7

Este es el Capítulo 7 de una serie de episodios que hemos estado haciendo para contarte un poco sobre nuestra historia y cómo creamos Spanishland School.

Hoy te contaremos sobre nuestra relación a distancia y el día de la Boda. Hablaremos de las veces que nos vimos y de los viajes que hicimos en el 2016 hasta el día en que nos casamos.

Si quieres escuchar los demás episodios este es el orden: 

  • Episodio 147 – Nuestra Historia: Capítulo 1 – Primeros 10 Años De Vida
  • Episodio 151 – Nuestra Historia: Capítulo 2 – La Vida En El Colegio
  • Episodio 156 – Nuestra Historia: Capítulo 3 – Nuestras Citas Y Otros Detalles
  • Episodio 164 – Nuestra Historia: Capítulo 4 – La Vida En La Universidad
  • Episodio 170 – Nuestra Historia: Capítulo 5 – Una Primera Cita De Un Mes
  • Episodio 177 – Nuestra Historia: Capítulo 6 – Noviazgo y Compromiso

Get the Word-for-Word Podcast Transcript

No olvides que puedes ser parte a nuestra membresía.

Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español, el cual incluye clases en vivo y 8 lecciones por mes.

Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí: Spanishlandschool.com/member  

--

About the author 

Nate Alger

I learned to speak Conversationally Fluent Spanish in 1 Year of Semi-Focused Study through language exchanges, online tutors, online teaching, and Podcasts like this one!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Que bién – oir un poco de su (vuestra = se usa el vosotros en Colombia?) historia! Pobre Nate – sufriendo por un ceremonio tan largo!! Mi hija se casó con un hindu (nortemericano) en un ceremonio “modificado” – porque no podían celebrar 7-10 días!! Tenían varios ceremonios (pujas) sobre 3 días – y la boda, ceremonio último, final, duró como dos horas!! PERO – en el medio, las mujeres (sentimos en un lado – los hombres en el otro) comenzaron a compartir “merienda” (aiyeee – ya no me acuero la palabra en Colombia para ‘snack’ … mala estudiante soy yo – que no lo recuerdo …) de galletas, maní, chocolates, Twix, etc.!! Fue fantástico! Refrescamos un poco con los dulces – y todo fue bien! Me sorprendió!! Se lo juro!!! Para ellos – fue lo normal!!! (Yo crecía protestante! Hay que portarse bien serio – y dura el ceremonio como 15 minutos – como dijeron Vds.)

    Pues, gracias por la conversación! Y sigue, Nate! Practica los vocales!!!

  2. Muchas gracias Nate de enviarme Podcast. Voy a escucharlo y disfrutar con la historia de su boda.

    Deseo que tengas un feliz matrimonio y muchas suerte.

    Buen fin de semana!

  3. Hola Nate y Andrea!
    Gracias por compartir esta historia.
    Su historia me recuerda mi relación con mi esposa porque yo, originalmente de Corea del Sur, estaba en una relación a distancia con mi esposa, quien es de EEUU (originalmente Nicaragua). Yo espero que ustedes tengan un matrimonio mas feliz y produzcan podcasts buenos continuamente! Gracias!

  4. Nate,
    I see you putting feminine adjectives on masculine nouns and masculine adjectives on feminine nouns the way I do when I talk. I think they invented all this just to confuse us poor gringos!
    Andrea,
    Cuando dijo que su papa criaba pollos, al primero pensé que dijo que el creaba pollos. ¡Qué hombre poderoso! Pero ya comprendo. Aprendí una nueva palabra: criar. Comprendí casi toda la historia. Tuve que buscar también en el internet mudarse. Aprendí también que es una “country girl.” ¿Como niña tuvo pollos como mascotas como mis hermanas?
    Bill Briel

  5. Me alegra que Nate mencionó Coffee Break Spanish – es otro podcast que tambien tiene otros lenguajes (lo uso por Chino). He estado usando Españolistos y Coffee Break Spanish juntos y me siento que mezclandolos juntos me haya dado mas confianza en mi habilidad de escuchar. Gracias a ustedes por todos los podcasts que estan super utiles.

    Me encantaría escuchar un espisodio donde ustedes revisan los accentos varios en America Latina. 🙂

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Subscribe to get the latest updates: