Hoy, vamos a entrevistar a Valentina, la hermana de Andrea, quien es estudiante universitaria y ha estado aprendiendo virtualmente.
Ella nos contará de su experiencia y de las ventajas y desventajas de esta modalidad.
La pandemia ha traído muchos cambios para todos pero debemos poner la mejor actitud, adaptarnos y dar lo mejor de nosotros.
Get the Word-for-Word Podcast Transcript
Ojalá todo vuelva a la normalidad pronto, pero mientras tanto, demos lo mejor y seamos responsables con todo.
No olvides que puedes ser parte de nuestra membresía.
Registrate aquí: Spanishlandschool.com/member
Tendrás clases en vivo cada semana, 8 lecciones para el mes y mucho más.
P.S. Puedes ver el pequeño video de Sebastian aquí.
Me gusta los lessons en espanol
🙂
Una pregunta por favor
?Cómo escuchas tú podcast y lees la transcripción el mismo tiempo? Gracias.
Que tenga un buen día.
Hola Debbie! Gracias por escucharnos. Tienes que descargar el transcript y ver el PDF en el mismo momento de lo que estas escuchando el Podcast en el sitio web o tu celular.
Pico y placa usado en Perú
Gracias, Rosa.
Me gustan todos vuestros episodios. Con las temas varios y interesantes…
Y ese? Es el episodio muy amable. La voz de Valentina suena muy bien y me gusta que estoy capaz a entenderla, aunque realmente habla rapidísimo. Muchas gracias por este episodio!
Gracias por escucharnos, Bára.
Hola,gracias…
🙂
I read this podcast at least 2 times, and I found it very interesting especiely la idioma: “…un perro sin dueno…” Es Andrea dicho “…un perro sin dueno pues es un perro de la calle que no tiene un dueno, que nadie se dice que hacer…” Maybe the pademia made the feeling like this. Dios may abolish it the sooner.
Hopefully, it comes to an end soon. Thanks for being a Parcero with us, Dov.
Just when I thought I was able to understand spanish pretty good I listened to this podcast. Valentina’s voice is much more difficult to understand than Andrea’s. I guess that means you should interview her more often so I can practice listening to someone different.
Thank you.
All good, Jerry. If it makes you feel any better, I’ve spend a lot of time with Andrea’s family and I still struggle to understand her Dad most of the time. Also, Valentina speaks quite fast.
We recently recorded a couple of Podcasts with Andrea’s parents and one more with Valentina so you should be getting plenty more practice in the coming months. 🙂
Gracias por compartirnos lo que ha pasado en Bucaramanga, específicamente con los estudios virtuales. Me gustó mucho este episodio. Me parece que la práctica de pico y cédula es una buen idea. Lo hizo en Panamá también el año pasado.
Además los errores de Nate siempre me hacen reír carcajadas. Resulta que nosotros aprendemos de esos.
Buen trabajo Andrea, Valentina y Nate.
Muchas gracias, Carol. 🙂
Gracias por los episodios. No entiendo esa frase de Andrea: …. Quiero decir, no le estamos echando agua sucia a Valentina.
En la transcripción, esa frase existe antes de [13:59].
Hola Chris, es como no queremos hablar mal de ella.