Episodio 081 – Español de España vs. Español de Latinoamérica [PARTE 1]

Episodio 081 – Español de España vs. Español de Latinoamérica [PARTE 1]

Varios de nuestros oyentes nos han pedido este tema hace mucho tiempo y por eso por fin lo hemos hecho.

En este episodio vamos a hablar de las diferencias entre el español de España y el español de Latinoamérica.

Get the Word-for-Word Podcast Transcript

Hay varias diferencias en acento, pronunciación, uso de tiempos y por supuestos vocabulario, jerga y expresiones.

Una de las grandes diferencias y de las más notables es que en España la “C” se pronuncia como la “TH” de inglés cuando está seguida de las vocales “E” o “I.” Así mismo hay una diferencia entre la pronunciación de "LL" y "Y."

Así que vamos a contarles sobre todo esto.

Pero hay que tener en cuenta que los países latinos tienen diferencias entre los países sí.

Y es por esa razón que también vamos a ver una lista de palabras que son completamente diferentes de acuerdo al país.

Esta es la parte 1 y la siguiente semana veremos la parte 2.

4 thoughts on “Episodio 081 – Español de España vs. Español de Latinoamérica [PARTE 1]”

  1. muy divertido video con expresiones en el sur de España donde la gente usa con frecuencia expresiones con comida:

  2. thank you for this episode was so useful just a request could you make an episode comparing the use of the present perfect in latin America and spain it would be so helpful

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.