Episodio 081 – Español de España vs. Español de Latinoamérica [PARTE 1]

4 Comments

Spanish in Spain vs. Latin America

Varios de nuestros oyentes nos han pedido este tema hace mucho tiempo y por eso por fin lo hemos hecho.

En este episodio vamos a hablar de las diferencias entre el español de España y el español de Latinoamérica.

Get the Word-for-Word Podcast Transcript

Hay varias diferencias en acento, pronunciación, uso de tiempos y por supuestos vocabulario, jerga y expresiones.

Una de las grandes diferencias y de las más notables es que en España la “C” se pronuncia como la “TH” de inglés cuando está seguida de las vocales “E” o “I.” Así mismo hay una diferencia entre la pronunciación de "LL" y "Y."

Así que vamos a contarles sobre todo esto.

Pero hay que tener en cuenta que los países latinos tienen diferencias entre los países sí.

Y es por esa razón que también vamos a ver una lista de palabras que son completamente diferentes de acuerdo al país.

Esta es la parte 1 y la siguiente semana veremos la parte 2.

About the author 

Nate Alger

I learned to speak Conversationally Fluent Spanish in 1 Year of Semi-Focused Study through language exchanges, online tutors, online teaching, and Podcasts like this one!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. thank you for this episode was so useful just a request could you make an episode comparing the use of the present perfect in latin America and spain it would be so helpful

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Subscribe to get the latest updates: